Hindi translation of poem if by rudyard kipling. Rubaiyat of Omar Khayyam 2022-10-05

Hindi translation of poem if by rudyard kipling Rating: 8,6/10 1909 reviews

"If" is a poem written by Rudyard Kipling, an English poet and novelist. The poem is a popular choice for recitation and has been translated into many languages, including Hindi.

The poem is a set of instructions on how to be a good and successful person. It begins with the lines "If you can keep your head when all about you / Are losing theirs and blaming it on you," which encourage the reader to remain level-headed and composed in the face of adversity. The poem goes on to list various other qualities that are necessary for success, such as being honest, brave, and true to oneself.

In Hindi, the translation of the poem is known as "Agar." The poem is written in the same rhyme and meter as the original English version, and the message of the poem remains the same in the Hindi translation.

One of the most memorable lines from the poem is "If you can trust yourself when all men doubt you / But make allowance for their doubting too," which encourages the reader to have confidence in themselves and to be understanding of others who may not believe in them. This line is translated into Hindi as "Agar tum khud ko bharosa rakh sakte ho / Jab sab log tum par shak karte ho / To samjho unka bhi shak karna."

Overall, the Hindi translation of "If" captures the essence of the original poem and conveys the same message of self-improvement and determination. It is a timeless classic that continues to inspire and motivate readers all over the world.

The White Man's Burden by Rudyard Kipling

hindi translation of poem if by rudyard kipling

When is enough enough? Retrieved 10 January 2017. Princeton Encyclopaedia of Poetry and Poetics enlargeded. Dramatic Poetics and American Poetic Culture, 1865—1904, Doctoral Dissertation. University of California Press. I say we put the British Empire to a vote in Hong Kong. A father gives advice to his son in a friendly and rather unemotional way but he does care for his son and wants him to achieve success in life and to become a better human being.

Next

COMPLETE COLLECTION OF POEMS BY RUDYARD KIPLING

hindi translation of poem if by rudyard kipling

A few important points: There would be no Hitler or Nazi Germany without the British Empire. Point of view Second-person point of view is used in the poem in order to make a direct connection with the reader. Before World War I, Kipling became active in politics. Like Jeff, I thoroughly appreciate educators of your integrity, Evan. If he thinks about his future and plans for it, he should not just sit and keep thinking. Retrieved 29 June 2012. Academy of American Poets.


Next

If Poem By Rudyard Kipling Summary & Line By Line Explanation In English • English Summary

hindi translation of poem if by rudyard kipling

You need to live every single minute of your life to the fullest. The type of khlong is named by the number of bat in a stanza; it may also be divided into two main types: khlong suphap โคลงสุภาพ, khlong dan โคลงดั้น, wak of the final bat and inter-stanza rhyming rules. The Sufi interpretation is the view of a minority of scholars. This is why it is so important to let our future generations read past literature without injecting present-day politics into every line thank you, Evan. He tells him to live life to its fullest.

Next

Mandalay by Rudyard Kipling

hindi translation of poem if by rudyard kipling

Oxford Book of English Verse. Is stating historical fact in as even-handed a way as possible a sign of liberalism? At 17, Kipling returned to India and soon became a journalist. If you do these things, then the world is yours, and you will be a good man. In Gaylord, Alan T. He asks his son to be positive and stay calm even when it is hard to. They are friendly advice that a father gives his son. The author of the above lesson suggested teaching young people that the British Empire and its imperial policies were good, that they did more good than bad, that they HELPED people in India.

Next

What is the meaning of "If—" by Ruyard Kipling?

hindi translation of poem if by rudyard kipling

Each line of the poem has five feet. In order to become a noble and successful man in life, the son is told to act upon the advice his father gives him and to avoid the negative things in life. This is just text-book modus operandi for empires. As you like it. One can argue forever as to whether British colonialism was, on balance, a good thing or a bad thing for those who were colonized, but it is indisputable that it was a massive benefit to Britain. Remain Humble The father tells his son to be humble. Khayyam's Quatrains, 1935 , Hedayat further maintains that Khayyam's usage of Sufic terminology such as "wine" is literal, and that "Khayyam took refuge in wine to ward off bitterness and to blunt the cutting edge of his thoughts.

Next

If by Rudyar Kipling Summary, Themes, and Analysis

hindi translation of poem if by rudyard kipling

People will often remain dependent on him but he should never allow them to remain completely dependent on him. Take up the And reap his old reward: The The hate of The cry of Ah, slowly! One looks towards universal war; the other towards universal peace. Keats and negative capability. One should try again and again until one succeeds. In 1905, Kipling completed Kim, his first major novel.

Next

Poetry

hindi translation of poem if by rudyard kipling

Poetry and Philosophy in the Middle Ages: A Festschrift for Peter Dronke. I fear that one day it may be lost. It is good to note here that some Indians have praised the British for ruling better than the Mughals who were invading Muslim Persians and also a ruling minority in Hindu-dominated India. The Harvill Book of Twentieth-Century Poetry in English. Would India have been better off without the British Empire? And when you spend time whining and bemoaning the sins of your ancestors, you make yourself a prime candidate for being devoured. Examples of such interlocking stanzas include, for example, the In some cases, particularly lengthier formal poetry such as some forms of epic poetry, stanzas themselves are constructed according to strict rules and then combined. Enjambment It is the continuation of a clause beyond the line break.

Next

Norman and Saxon by Rudyard Kipling

hindi translation of poem if by rudyard kipling

Stanford Encyclopedia of Philosophy. Norton and music by James W. But it not a sign of childish immaturity to also believe that Empires may also, at times, be cruel, unjust, and loathsome, as you yourself appear to agree. It accepted that human beings are all in the image of the Creator and are inherently precious. Tolkien, The Riddle of Strider, The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring The poem emphasizes that sometimes gold is hidden or mistaken for something else, as opposed to gaudy facades being mistaken for real gold. He spoke Hindi as a small child he had native nannies , before he even learned English well enough to converse with his parents. Were the vast majority of Indians suppressed, abused, exploited, and oppressed and the wealth of the colony drained away for the benefit of the British gentry, industrial barons and economic oligarchs? Colonialism is like that.

Next

Rubaiyat of Omar Khayyam

hindi translation of poem if by rudyard kipling

University of Michigan Press. The Journal of Popular Culture. Where do I display any evidence of being liberal—or conservative, for that matter. Being alive in the 1900s, Kipling was certainly capable of judging the nature and function of an empire. If you Father Bobs, You Outer Bobs. University of Minnesota Press. This can be compared to an ornamental use of alliteration in most Modern European poetry, where alliterative patterns are not formal or carried through full stanzas.

Next

Bobs by Rudyard Kipling

hindi translation of poem if by rudyard kipling

Beyond the screen: transformations of literary structures, interfaces and genres. England seized and maintained control over India, Uganda, and even Hong Kong initially at the point of a gun, and then making sure that their gun was bigger than any possessed by those they colonized. It is not I who needs to grow up in this exchange, for I have been reasonable, honest and straightforward in what I have written and have invented nothing out of thin air as you have done in your shallow mischaracterization of my beliefs, my character and my politics. In it he gives a colorful and dramatic picture of the complicated life of the Indian People, as seen through the eyes of the poor orphan boy, Kim. You apologize for your family profiting handsomely from the indigo plantations. The law and order brought by British rule, known as the British Raj, were no more.

Next